胡同 - 毛不易 / Hutong - Mao BuYi [PDF+MP3]

$4.75 AUD

https://youtu.be/OiaVv4Vnq58

Hutong - Mao BuYi / 胡同 - 毛不易

Guitar Staff & TAB + MP3 / 吉他譜 (五線譜&六線譜) + MP3

────────────────

「小鎮的深處一條長長的街巷,高高的紅磚房、舊舊的玻璃窗……」

毛不易在歌詞中為我們刻畫了「胡同」的樣貌,紅紅的磚房錯落在安靜的街巷,綠綠的藤蔓散發著泥土香……。

這裡是毛不易小時候生活的街巷,是生命記憶中熟悉的起點。無論何時回到這裡,「總有人等在回家的路口」。

「日落前,揮揮手,說他沒有等太久。」這段歌詞是我特別喜歡的部分。前半句只用了簡單的六個字,卻精確地交代了時間、塑造了氛圍,有路途的跋涉,也有重逢的喜悅;而後半句的「說他沒有等太久」則以一句再平凡不過的對話,含藏著美好的溫暖。

「胡同」也雙關著夢想的初衷,即使新生活過得再久、未來的變化再大,仍然不忘回到自己的起點,看看這「熟悉的地方」是否依然安詳,任時光荏苒,歲月流逝,依然不改它模樣……。

────────────────

"There is a long alley deep in the town, with tall red brick houses and old glass windows..."

Mao Buyi portrayed the appearance of "Hutong" for us in the lyrics, with red brick houses scattered in the quiet streets and green vines emitting the scent of earth...

This is the street where Mao Buyi lived as a child, and it is a familiar starting point in his life memory. Whenever I come back here, "there is always someone waiting at the intersection on the way home."

"Before sunset, wave goodbye and say he didn't wait too long." This is my favorite part of the lyrics. The first half of the sentence uses only six simple words, but it accurately describes the time and creates the atmosphere, with the trek and the joy of reunion; while the second half of the sentence "He said he didn't wait too long" is a very ordinary sentence. The dialogue contains beautiful warmth.

"Hutong" also represents the original intention of dreams. No matter how long the new life lasts or how great the future changes, we still remember to return to our starting point to see if this "familiar place" is still peaceful. Time passes, but its appearance remains unchanged...