這世界那麼多人 - 莫文蔚 / Empty World - Karen Mok [PDF+MP3]

29,54 kr SEK

https://youtu.be/YO4GNQraxZ8

Empty World - Karen Mok / 這世界那麼多人 - 莫文蔚

Guitar Staff & TAB + MP3 / 吉他譜 (五線譜&六線譜) + MP3

────────────────

這首歌是電影《我要我們在一起》的主題曲。雖然從片名來看應該是要在一起,但這段長達十年的愛情最後仍因為現實因素,而留下永遠的遺憾。

這世界那麼多人,有些緣份,是靈魂伴侶;有些則是萍逢過客,像飄轉在池塘的灰樹葉,像時光長廊中遠去的腳步聲,朦朧而熟悉,卻又讓人心碎。

然而,歌詞中卻沒有過多的哀傷,而是對曾經擁有的愛情,訴說著緬懷與感謝。「這悠長命運中的晨昏,常讓我望遠方出神……」在經過時間的沖刷後回首,表面上的感傷也只是淡淡的了吧。

據說,製作單位想找一位細膩而具感染力的歌手,來傳達歌詞中深情又溫暖的情緒,最後邀請莫文蔚來擔任原唱。下面附上原唱連結,有興趣的朋友們一定要聽聽看喔!

這世界那麼多人,我願彈奏此曲,祈求弦音不輟,瀰漫過萬水千山,點綴你我的每一個晨昏。

────────────────

This song is the theme song of the movie "I Want Us to Be Together". Although the title suggests that the two are supposed to be together, this ten-year-long love ultimately leaves behind eternal regrets due to realistic factors.

There are so many people in this world. Some are destined to be soul mates; some are just passing strangers, like the gray leaves floating in the pond, like the footsteps disappearing in the corridor of time, hazy and familiar, yet heartbreaking.

However, there is not too much sadness in the lyrics, but rather they express remembrance and gratitude for the love that one once had. "The mornings and evenings in this long destiny often make me gaze into the distance in a trance..." Looking back after the passage of time, the superficial sadness is probably just a faint one.

It is said that the production team wanted to find a delicate and infectious singer to convey the affectionate and warm emotions in the lyrics, and finally invited Karen Mok to be the original singer. The link to the original version is attached below, friends who are interested should definitely give it a listen!

There are so many people in this world, I would like to play this song, praying that the sound of the strings will never stop, spreading across thousands of mountains and rivers, and embellishing every morning and evening for you and me.